Sm1smom
Super Moderator
Hi Mom,
I really appreciate your appropriate responses.
I have only one version of certified copies in hand so I have to use their photocopies for AOS package. The problem is that in most of the certified copies it is not explicitly stated by the translator that he/she is competent in both languages and that the translation is accurate as mentioned at "general-tips-assembling-applications-mailing" of USCIS website. However, it is mentioned on documents that they are an official translator and also that it is a "true translation certified" on the bottom of document. Are these phrases good enough for the purpose? or I'd better to attach a letter to each of them by myself to somehow certify that I am competent in languages and the translations are accurate.
What you have may be good enough. You however cannot attach a letter certifying to your fluency since you're not the one who prepared the translation.