Translator credentials

aledany

Registered Users (C)
Does someone know if it is ok that the translated documents were attached by a College of translators\'note certifying that the translator is registered?
 
As per my point of view one that will be delivered to the requesting client, and another that will be permanently filed in books kept by the Public Translator. In Brazil there is no such thing as a sworn translation by fax, e-mail, nor any electronic storage media.Hope this helps you .
 
Top