about Translation of proof divorce & more~

jen1968

Registered Users (C)
hi! I am still filling N-400 sigh..appreciate
my question is about Translation of proof of divorce.

1. is it OK to Translate by my self?
or do I have to ask someone else?
I did Google about it, some site says I can do by myself,
but I'd like to make sure.

when I apply green card ,I asked Translator but she is no longer living USA.
also I called to Consulate of my country ,
they don't do Translate the paper but they do sign on the paper for the translate is correct. they charged $40. and I have to visit to the Consulate.

2.I am almost ready to send N-400 out.
however I am bit worry if I should send it now or not.
I have plan to visit to my aunt (as she is sick) to my country around end of July or around first of August for about 2 weeks.

so I am worry if FP notice come same time?( I am in San Francisco)
should I wait until after I come back to USA?

please give me any an advice.thankyou :)
 
Attach a copy of the translation that you can do yourself. But add a certification like this:
I typed name , certify that I am fluent (conversant) in the English and
languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the
document attached entitled .

Signature
Date Typed Name
Address
Just to give you an idea, the date of sending application and date of fingerprinting is currently about one month. So plan your trip accordingly.
 
thank you !del

hi!:) del0175

thank you very much for your answer.
so I did Translation paper's by myself:)

>Just to give you an idea, the date of sending application and date of fingerprinting is currently about one month. So plan your trip accordingly.

I am glad to know that! thank you very much your post.
 
Top