In Form I-130, Q20 asks, "If your relative's native alphabet is other than Roman letters, write his or her name and foreign address in the native alphabet."
My relative lives in Israel (where Hebrew letters are used), but was born in Ukraine (where Cyrillic letters are used). If interpreted literally, this calls for me to spell her name and Israeli address in Cyrillic. That would be pretty useless for contacting her. I suspect the question is poorly worded and its writers simply didn't consider the possibility that the foreign address would not be in the native country.
Should I follow the letter of the question and use Cyrillic? Or follow the spirit of the question and use Hebrew? Or should I try to squeeze both in?
My relative lives in Israel (where Hebrew letters are used), but was born in Ukraine (where Cyrillic letters are used). If interpreted literally, this calls for me to spell her name and Israeli address in Cyrillic. That would be pretty useless for contacting her. I suspect the question is poorly worded and its writers simply didn't consider the possibility that the foreign address would not be in the native country.
Should I follow the letter of the question and use Cyrillic? Or follow the spirit of the question and use Hebrew? Or should I try to squeeze both in?