Do I need my Birth Certificate? Translation - how?

jasmine7103

Registered Users (C)
Birth CertificateTranslation - how?

For I -485, it asks for the copy of birth certificate in the orignal language with translation certified by the translator. Does the translator need to be 'certified' or do they mean that she/he can just somehow certify the translation? Is there any standard way to do this? I can ask a friend who speaks both languages but she's not a professional translator.

Thanks for your input.
 
Last edited by a moderator:
jasmine7103 said:
For I -485, it asks for the copy of birth certificate in the orignal language with translation certified by the translator. Does the translator need to be 'certified' or do they mean that she/he can just somehow certify the translation? Is there any standard way to do this? I can ask a friend who speaks both languages but she's not a professional translator.

Thanks for your input.
Your friend can do this, it's fine. The translator doesn't have to be "certified", the translation does. The translator should certify that he/she is fluent in both languages and the translation is accurate.
 
jasmine7103 said:
For I -485, it asks for the copy of birth certificate in the orignal language with translation certified by the translator. Does the translator need to be 'certified' or do they mean that she/he can just somehow certify the translation? Is there any standard way to do this? I can ask a friend who speaks both languages but she's not a professional translator.

Thanks for your input.
Here is the link that answers your questions:
http://www.uscis.gov/portal/site/us...nnel=fe529c7755cb9010VgnVCM10000045f3d6a1RCRD
 
I did mine back in my country, they issued both english and my native language and a cetified letter in both language to say the translation is right. Maybe your family back home can help you to do it and mail it to you
 
alwayswaiting said:
I did mine back in my country, they issued both english and my native language and a cetified letter in both language to say the translation is right. Maybe your family back home can help you to do it and mail it to you
Why??? She has a friend here who speaks both languages. :eek:
 
Best and Trusted Option

I and some of my friends got our certificates and documents translated by a language translation company TridIndia IT Translation Services Pvt. Ltd situated in Ghaziabad and all the translated documents were accepted by the Embassies and Universities for Visa and Admissions in foreign colleges…
Below are few details about them.
They provide VISA Papers Translation, School Certificate Translation, Passport Translation, Marriage Certificate Translation, Driver Licenses Translation, Divorce Papers Translation, Marriage Card Translation, Death Certificate Translation, passports and Visas document translation services at very low cost and high quality.
Documents translated by them will be certified, recognized and accepted by Universities, Embassies, Immigration (P.O.E.) Licensing, Government Agencies, Employers, Banks, Corporations, Indian immigration services and jurisdictions throughout India and abroad. They can translate your documents to and fro into any language. Wherever you want to go all over the world they will translate your documents and it will help you to get the visa, jobs and other helps related to translation on time.
They take normally 1-2 days to translate the documents and provide you services all over the world. For further discussion and to know the process of translation you can contact then at Phone: +91120-4257803,
Mail: info[at]tridindia [dot]com, Website : www [dot] tridindia [com]
 
Top